Úvodná » Kariéra » Výučba španielčiny pre vaše deti - výhody dvojjazyčnosti

    Výučba španielčiny pre vaše deti - výhody dvojjazyčnosti

    Podľa Letného lingvistického inštitútu je viac ako dve tretiny detí vo svete dvojjazyčných; v Amerike však iba 17% z celkovej populácie hovorí anglicky. Zatiaľ čo Amerika historicky sympatizovala s inými jazykmi (koniec koncov sme krajinou prisťahovalcov), ich používanie je vo všeobecnosti prechodné a obmedzené na jednu alebo dve generácie predtým, ako ich nahradí americká angličtina. V súčasnosti v amerických školách existuje len niekoľko svetových jazykov a na krátku dobu sa učia obmedzenému počtu študentov.

    Španielčina: Optimálny druhý jazyk pre Severoameričanov

    Zatiaľ čo niektorí Američania odolajú myšlienke hovoriť cudzím jazykom v Spojených štátoch a veria, že sa hovorí iba anglicky, ich postoj ignoruje realitu života v USA a vo svete. Odhaduje sa, že hispánske obyvateľstvo tejto krajiny bolo v júli 2011 52 miliónov, takže z obyvateľov hispánskeho pôvodu sa stala najväčšia etnická alebo rasová menšina v krajine. Hispánci tvorili 16,7% z celkovej populácie v krajine a očakáva sa, že do roku 2050 porastie na 30% populácie (132,8 milióna). Či sa nám to páči alebo nie, španielsky jazyk bude naďalej predvídateľný tu a na celom svete v dohľadnom čase budúcnosť.

    Španielčina je jedným z najrozšírenejších jazykov na svete s viac ako 400 miliónmi rečníkov v Severnej, Strednej a Južnej Amerike. Bolo to tu pred angličtinou, jej prítomnosť v Severnej Amerike predchádzala založeniu Spojených štátov. V izolovaných horských spoločenstvách Nového Mexika a v mestách na mexickej hranici sa španielsky jazyk hovorí nepretržite už stovky rokov. Španielčina je rodným jazykom Portorika; Portorikáni sú rodenými občanmi USA. Na celom svete je viac hovoriacich po španielsky ako po anglicky a rebríčky sa nachádzajú iba za jazykmi Číny a Indie.

    Výhody učenia sa španielčiny

    Štúdium španielčiny neznamená opustenie angličtiny, ale skôr pridanie druhého jazyka. Podľa Nancy Rhodesovej, riaditeľky pre výučbu cudzích jazykov v Centre pre aplikovanú lingvistiku vo Washingtone, D.C, existuje mnoho výhod: „V našom čoraz globálnejšom svete si rodičia uvedomujú, že ich deti budú mať prospech zo znalosti viac ako jedného jazyka. V predškolských zariadeniach sa jednoznačne vyvinul tlak na ďalšie dvojjazyčné vzdelávanie. “

    Vystavenie dieťaťa druhému jazyku poskytuje niekoľko výhod:

    • Dozviete sa viac o iných kultúrach. Moderní ľudia žijú v malom prepojenom svete. Udalosti v Pekingu, Bruseli a Bogote môžu ovplyvniť Američanov žijúcich v Bostone rovnako ľahko ako udalosti v Atlante alebo Detroite. Hovorenie cudzím jazykom otvára dvere pochopeniu a príležitostiam za hranicami fyzickej alebo veľkej vzdialenosti.
    • Rozvíjajte schopnosti tvorivého myslenia. Jedna štúdia naznačuje, že mozgové funkcie detí, ktoré hovoria dvoma jazykmi, zostávajú ostrejšie, keď starnú, tým, že udržujú myseľ aktívnu podobným spôsobom ako puzzle a hry. Deti, ktoré hovoria dvoma alebo viacerými jazykmi, prejavujú zvýšenú schopnosť sústrediť sa, ignorovať irelevantné informácie, multitask a komunikovať nad rámec jednojazyčných detí..
    • Získajte prácu ako dospelý. Mexiko je 11. najväčšou ekonomikou na svete; podľa amerického sčítania ľudu je to druhý najväčší obchodný partner pre náš vývoz (124 miliárd dolárov k júlu 2012) a tretí najväčší zdroj dovážaného tovaru za Čínou a Kanadou (162,9 miliárd dolárov k júlu 2012). Mexiko je náš jediný najväčší obchodný partner v poľnohospodárstve, zatiaľ čo my sme najväčším obchodným partnerom Mexika pre všetok tovar. To a ďalšie latinskoamerické krajiny, z ktorých väčšina hovorí prevažne španielsky, sú najrýchlejšie rastúcim obchodným segmentom Spojených štátov. Schopnosť komunikácie s podnikateľmi v ich rodnom jazyku je hlavným prínosom pre uchádzačov o zamestnanie. Projekty mega-infraštruktúry - napríklad priehrady, diaľnice a letiská - boli ohlásené v celej Latinskej Amerike a prilákajú veľké americké stavebné firmy. Mnohé krajiny okrem toho zdôrazňujú lekársky a farmaceutický priemysel, zatiaľ čo cestovný ruch medzi týmito krajinami bude naďalej rásť.
    • Oneskorenie nástupu príznakov Alzheimerovej choroby. Podľa nedávnej štúdie časopisu „Trendy v kognitívnych vedách“ „Dvojjazyčníci zažívajú nástupy príznakov demencie o niekoľko rokov neskôr ako jednorazové príznaky“.

    Spôsoby, ako predstaviť španielčinu svojim deťom

    Predškolské deti

    Asi najlepším spôsobom je spôsob, akým sa deti učia: Najskôr počúvaním, potom opakovaním alebo hovorením. Deti sa postupne postupne učia slovnú zásobu, potom čítajú a gramatiku. Narodili sme sa so schopnosťou vydávať 40 zvukov a naša genetika umožňuje nášmu mozgu spájať zvuky s objektmi, činmi alebo nápadmi. Kombinácia týchto schopností viedla k jazyku, ako ho poznáme. Zvuky majú zmysel. Bláboliaci zvuk „ma, ma, ma“ dieťaťa sa stáva matkou a potom matkou.

    V prvých rokoch života deti počúvajú, cvičia a učia sa. Zábavné zvuky mladého batoľa praktizujúceho jazyk (v zdanlivo nezmyselnom chrastení) sú skutočne ich modelovaním rytmu, tónu, hlasitosti a neverbálnych prejavov, ktoré v nás vidia..

    Čím skôr uvediete svoje dieťa do cudzieho jazyka, tým lepšie; zdá sa, že pred dosiahnutím veku 10 rokov je ideálna alebo podľa možnosti ešte pred dosiahnutím veku 5 rokov. Keď sú malé deti vo veľmi mladom veku vystavené iným jazykom a kultúram prostredníctvom kníh, videí, piesní a predmetov, majú možnosť cítiť sa pohodlne vyrastajú vo svete, kde sa jazyky a kultúry každodenne prelínajú..

    Ako rodič môžete začať predstavovať svoje predškolské deti španielčine niekoľkými spôsobmi:

    1. Detské rýmy a piesne. Mladšie deti reagujú pozitívne na opakovanie a melódiu rýmov a piesní materských škôl, aj keď nerozumejú týmto slovám. Programy ako „Sesame Street“ alebo pásky známych melódií ako „Ten Little Fingers“ odhaľujú v rámci hry jazyk a rytmus španielčiny.
    2. Príbehové pásky. Vyhľadajte obľúbený príbeh svojho dieťaťa v španielčine. Boli preložené aj „Sesame Street“ a „Dora the Explorer“. Prečítajte si spolu s dieťaťom verziu v cudzom jazyku alebo si zahrajte CD, ktoré rozpráva príbeh pre vás oboch. Kniha Indi Avily „Sana Sana“, ilustrovaný príbeh mladého dievčaťa menom Lucia, je u detí veľmi obľúbená farebnými obrázkami..
    3. Slovné a obrázkové karty. Používanie slovných a obrázkových kariet je základný, ale skvelý spôsob, ako sa naučiť a zapamätať si slovnú zásobu, pretože v spojení s farebným obrázkom je oveľa ľahšie zapamätať si slovo. Jednoducho napíšte názov objektu v cieľovom jazyku vedľa obrázka tohto objektu. Potom nalepte tieto karty okolo domu na trvalé vystavenie alebo ich vyneste ako hru na pomenovanie predmetov v dome alebo na záhrade. Napríklad môžete umiestniť kartu so slovom „baño“ na dvere kúpeľne alebo „juguete“ na obľúbenú hračku vášho dieťaťa..
    4. Pestúnky a tútori. Vystavenie vášho dieťaťa rodenému hovoriacemu je vynikajúci spôsob, ako predstaviť španielčinu. Miestni zahraniční študenti majú zvyčajne lepšiu gramatiku a nemusia účtovať prehnané sadzby. Uistite sa však, že tútor, ktorého ste si vybrali, je pohodlný a teší sa interakcii s deťmi. Štúdium španielčiny by malo byť prirodzené a zábavné, nie séria vynútených hodín.
    5. Španielska televízia alebo rádio. Podobne ako v Spojených štátoch amerických, aj väčšina programov je zameraná na staršie a sofistikovanejšie publikum. V dôsledku toho sa dieťa môže nudiť a môže byť vystavené témam pre dospelých. Ak sa rozhodnete vyskúšať televíziu, môžete navštíviť webovú stránku TVE a la carta, kde nájdete návrhy na programy vhodné pre malé deti.

    Deti ZŠ

    Pedagógovia sa vo všeobecnosti zhodujú na tom, že deti by sa mali na začiatku základnej školy dostať do druhého jazyka jednoducho preto, aby umožnili dlhšiu postupnosť výučby a zvýšili pravdepodobnosť skutočnej odbornej spôsobilosti. Jednoducho povedané, čím viac rokov bude vaše dieťa pravidelne vystavené španielskemu jazyku, tým viac ovládania jazyka. Okrem toho sú deti na základnej škole všeobecne otvorenejšie ako neskôr a tiež sa viac zaujímajú o učenie sa a viac sa zaujímajú o iné kultúry..

    Mnoho krajín nariaďuje zavedenie cudzieho jazyka na školách do ôsmich rokov, zatiaľ čo študenti v Spojených štátoch často čakajú na prvú alebo strednú školu na prvú expozíciu v učebných osnovách cudzích jazykov, takže majú iba 4 roky štúdia oproti 10 alebo 12 rokom. keď bol predstavený skôr.

    Ak škola vášho dieťaťa neponúka kurzy cudzieho jazyka, môžete používať internet, pretože ktokoľvek s počítačom, tabletom alebo iným smartfónom má k dispozícii množstvo textov, zvukov, vizuálov a animácií. Aplikácie ako Spanish Speech with Milo, Learn Spanish by MindSnacks a PlaySay Spanish sú zábavné a efektívne. Hello-Hello.com ponúka rôzne jazykové kurzy pre viac zariadení zadarmo, ktoré sú zábavné aj vzdelávacie.

    mladiství

    Ako vaše dieťa postupuje v škole, môžete ho povzbudiť, aby navštevoval formálne kurzy ponúkané na strednej a vysokej škole, aby si vybudoval svoju čitateľskú a formálnu slovnú zásobu. Mnoho škôl ponúka mimoškolské kluby v cudzom jazyku, ktoré dopĺňajú formálne jazykové kurzy bohatou históriou a kultúrou krajín, v ktorých sa hovorí španielsky.

    Keď je vaše dieťa na strednej škole, môžete tiež preskúmať jednu z mnohých devízových príležitostí prostredníctvom medzinárodných výmenných programov pre vaše dieťa, aby ste ďalej zlepšili jazykové schopnosti. Po ukončení vysokoškolského štúdia môžu mladí muži a ženy rozšíriť svoje jazykové schopnosti prostredníctvom dobrovoľníctva v mierovom zbore, 27-mesačnom programe v cudzej krajine, počas ktorého budú vyplatení a môžu získať výrazné zrušenie študentských pôžičiek..

    Záverečné slovo

    Štúdium španielčiny osobne obohacuje, umožňuje nahliadnuť do iných kultúr a je výhodou takmer vo všetkých zamestnaniach. Ak sa rozhodnete predstaviť španielčinu svojmu dieťaťu, nezabudnite, že učenie iného jazyka musí byť zábavné - inak je ťažké ostať odhodlaný. Počas ich postupu musíte oslavovať svoje malé úspechy a byť pripravení povzbudiť ich, keď majú nevyhnutný neúspech.

    Cieľ určite stojí za cestu. Ako hovorí švajčiarsky profesor Francois Grosjean, profesor Emeritus na univerzite v Neuchâtele, „Jeden nikdy neľutuje, že pozná niekoľko jazykov, ale možno ľutovať, že toho nepoznáme dosť.“

    Hovoríte popri angličtine španielsky alebo iným jazykom? Bolo to užitočné?